Leveraging Machine Translation Technology for Multi-Lingual Arbitrations
Arbitration matters, and the teams working on them, can often span geographic borders which in turn can present a number of logistical issues. These range from the mundane, such as standard paper/binder sizes, to schedule challenges presented by participants residing in multiple time zones, to what can be the biggest logistical challenge of all: language barriers.
While machine translation technology will not replace the need for certified translations of documents to be used in legal proceedings, it can be a valuable addition to your arsenal. This technology is a practical tool to help streamline the review of documents, reduce costs for clients, and optimize your staffing for international projects.
In the July 2018 edition of K&L Gates Arbitration World, we discuss the benefits, costs, and challenges associated with utilizing machine translation technology. Read the full article here.